Here in Chapel Hill, we've had an influx of Burmese refugees from camps in Thailand. The kids are totally delightful! For them, however, the language and cultural differences make learning in American schools a bit difficult. A small percentage of the children also have exhibited developmental delays, so I work with one of these children on my caseload. She has a long history of numerous health issues, along with a conductive hearing loss (better now due to tubes, but still a problem). The health problems are ongoing and I'm not going to report on her entire history here.
My role was to speed up her development of functional communication skills in English (after a few years in school here, she was still speaking in strings of single word messages with wonderful and complex intent--just no syntax to speak of, before I met her). She and I have reached the point where she has learned how to use simple sentences, but still confuses pronouns---even the basics of 'he' and 'she'. Maybe the Burmese language doesn't differentiate gender pronouns (? not sure really about this), but English does, so we took on this task of learning them--starting with He, She, and They.
pronoun book. The book focused on He, She, and They, and, other than a few minor edits, was perfect for my student. I downloaded it, printed it, and she learned to read it and answer some questions about it. To the left are sample pages.
|Writing the sentences|
To get the pronoun book with words, go here.
To get the pronoun book without most of the words,